Tłumacz języka migowego
O dofinansowanie ze środków Państwowego Funduszu Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych do usług tłumacza języka migowego lub tłumacza-przewodnika mogą ubiegać się osoby niepełnosprawne, jeżeli jest to uzasadnione potrzebami wynikającymi z niepełnosprawności.
Kompletne wnioski o dofinansowania na usługi tłumacza języka migowego lub tłumacza-przewodnika są rozpatrywane niezwłocznie, nie dłużej jednak niż w terminie 7 dni od złożenia kompletnego wniosku. O sposobie rozpatrzenia wniosku strona jest informowana w terminie do 7 dni od dnia rozpatrzenia kompletnego wniosku.
Dofinansowanie ze środków Funduszu nie przysługuje, jeżeli wnioskodawca ubiegający się o dofinansowanie ma zaległości wobec Funduszu lub podmiot ten był, w ciągu trzech lat przed złożeniem wniosku, stroną umowy zawartej z Funduszem i rozwiązanej z przyczyn leżących po stronie tego podmiotu.
Dofinansowanie nie może obejmować kosztów realizacji zadania poniesionych przed przyznaniem środków finansowych i zawarciem umowy o dofinansowanie.
Wysokość dofinansowania usług tłumacza języka migowego lub tłumacza-przewodnika nie może być wyższa niż 2% przeciętnego wynagrodzenia za godzinę jej świadczenia.
Dofinansowanie zostaje przekazane po dostarczeniu faktury/rachunku, zgodnie z zawartą wcześniej umową.
Wnioski można składać w każdym czasie w PCPR lub za pośrednictwem portalu Systemu Obsługi Wsparcia www.sow.pfron.org.pl.
Wniosek może złożyć
Każdy:
- kto posiada dokument potwierdzający jego niepełnosprawność,
- u kogo zachodzi potrzeba wynikająca z niepełnosprawności - osoba niepełnosprawna doświadcza stale lub okresowo trudności w komunikowaniu się wynikających z niepełnosprawności,
- czyje potrzeby wynikające z niepełnosprawności, mogą być zrealizowane dzięki dofinansowaniu usług tłumacza języka migowego, co umożliwi lub w znacznym stopniu ułatwi osobie niepełnosprawnej wykonywanie podstawowych, codziennych czynności lub kontakty z otoczeniem.
Do wniosku należy załączyć:
- kopię aktualnego orzeczenia o niepełnosprawności lub jego odpowiednik,
- fakturę proforma na wnioskowaną usługę tłumacza (liczba godzin oraz cena),
- akt urodzenia dziecka – o ile dotyczy,
- dokument potwierdzający prawo do reprezentowania wnioskodawcy – o ile dotyczy.